oBerlin 10614(معرف المادة الحاملة للنص QIJMXIXMOBHFZDOVFTKS2CAHBQ)
معرف دائم:
QIJMXIXMOBHFZDOVFTKS2CAHBQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QIJMXIXMOBHFZDOVFTKS2CAHBQ
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Ostrakon
التأريخ: 18. Dynastie
ببليوغرافيا
-
Hieratische Papyrus aus den Königlichen Museen zu Berlin, Band III, Leipzig 1911; pl. 30-30a;
-
Wente, E., Letters from Ancient Egypt, Atlanta, 1990, 93;
- vgl. Deir el Medine online, https://dem-online.gwi.uni-muenchen.de/fragment.php?id=186 [P, T, U, Ü, K, B].
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Hafemann, Dezember 2004
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Maren Goecke-Bauer، "oBerlin 10614" (معرف المادة الحاملة للنص QIJMXIXMOBHFZDOVFTKS2CAHBQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QIJMXIXMOBHFZDOVFTKS2CAHBQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QIJMXIXMOBHFZDOVFTKS2CAHBQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.