oDeM 1057(Object ID 4BFAAKMLZZGRXJJ3CSOY574SX4)


Persistent ID: 4BFAAKMLZZGRXJJ3CSOY574SX4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/4BFAAKMLZZGRXJJ3CSOY574SX4


Data type: Object


Object type: Ostrakon


Materials: Keramik

Dimensions (H×W(×D)): 10 × 13 cm


Condition: vollständig

Comment on materiality

  • Die Maße nach Posener, Catalogue, 15.


  • Finding place

    • Deir el-Medineh
      Certainty: certain
      Is the original place of use: Yes
      Comment on this place: Das Ostrakon trägt eine Markierung, die sowohl den Fundort als auch das Funddatum angibt: 12.1.30 KS. Die Zahl steht für das Datum, d.h. den 21.01.1930, und „KS“ für „Koms du sud“ in Deir el-Medineh. Dieser wurde neben anderem von 1922–1933 von B. Bruyère im Auftrage des Institut Français d’Archéologie Orientale (IFAO) untersucht (Posener 1938, 15 und http://www.ifao.egnet.net/archeologie/deir-el-medina/, geöffnet am 24.04.2019; zu dem Fundort Koms du sud siehe Bruyère 1933, 6).


Current location


Dating: 19. Dynastie  –  20. Dynastie

Comment on dating:

  • G. Posener datiert alle Ostraka in dem von ihm veröffentlichten Band zwischen die Mitte der 19. und der Mitte der 20. Dynastie (Posener 1938, VI). Die Paläographie sowie der Fundort dürften hierbei für eine Datierung in die Ramessidenzeit sprechen. Die Tatsache, dass die Präposition im Futur III nicht geschrieben wurde, spricht eher für eine Datierung in die 20. Dynastie, obwohl die Präposition auch schon früher ungeschrieben bleiben kann.


Description

  • Es handelt sich um eine einseitig beschriebene Gefäßscherbe (Höhe 10 cm, Breite 13 cm), die mit acht Textzeilen versehen worden ist, die aufgrund der Objektbeschaffenheit von oben nach unten kürzer werden. Der Text ist vollständig erhalten. Vgl. die Objektbeschreibung und das Faksimile bei Posener, Catalogue, 15 mit Pl. 31a sowie die Photographie auf der Website des IFAO.


Bibliography

  • – P. Smither, A Ramesside Love Charm, JEA 27, 1941, 131-132 [*Ü, *K].
  • – G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh. Tome 1 Fasc. II (Nos 1032 à 1062), DFIFAO 1, Le Caire 1936, 15 pl. 31-31a [*F, *T, K].
  • https://www.ifao.egnet.net/bases/archives/ostraca/?id=19504 (zuletzt geprüft am 22.02.2022) [*P, K].
  • #Weitere Übersetzungen:
  • – J. Dieleman, in: D. Frankfurter (Ed.), Guide to the Study of Ancient Magic, Religions in the Graeco-Roman World 189, Leiden/Boston 2019, 110-111 [Ü].
  • – H.-W. Fischer-Elfert, Altägyptische Zaubersprüche, Ditzingen 2005, 78 und 150 (Nr. 59) [Ü, K].
  • – J.F. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, NISABA 9, Leiden 1978, 1 (Nr. 1) [Ü].
  • – J.F. Quack, Dämonen und andere höhere Wesen in der Magie als Feinde und Helfer, in: A. Jördens (Hg.), Ägyptische Magie und ihre Umwelt, Philippika 80, Wiesbaden 2015, 101-118, hier 113 [Ü].
  • – J.F. Quack, Zwischen Landesverteidigung und Liebeswunsch, in: Thomas Pfeiffer (Hrsg.), Zauber und Magie. Sammelband der Vorträge des Studiums Generale der Ruprecht-Karls Universität Heidelberg im Sommersemester 2008, Heidelberg 2010, 33-61, hier S. 52 [Ü].


File protocol

  • – M. Brose, Ersteingabe, November 2021.
  • – P. Dils, Erweiterung der Metadaten und allgemeine Kontrolle, 22. Febr. 2022.


Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko
Data file created: 11/30/2021, latest revision: 06/10/2024

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, "oDeM 1057" (Object ID 4BFAAKMLZZGRXJJ3CSOY574SX4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/4BFAAKMLZZGRXJJ3CSOY574SX4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/4BFAAKMLZZGRXJJ3CSOY574SX4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)