ꜥbꜥ(Lemma ID 36630)

Hieroglyphic spelling: 𓂝𓃀𓂝𓀁


Persistent ID: 36630
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36630


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (3-rad.)


Translation

de
sich rühmen; prahlen
en
to boast
fr
se vanter
ar
يفتخر ؛ يعتد بنفسه يمتدح ذاته #( يبعبع؟)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2161 BCE to 96 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓂝𓃀 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓂝𓃀𓂝𓀁 | 1× V\advz ( 1 )
𓂝𓃀𓂝𓄏𓀙 | 1× V\inf ( 1 )
𓂝𓃀𓂝𓄏𓏏𓏲 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂝𓃀𓂝𓄏𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓂝𓃀𓂝𓅱𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂝𓃀𓂝𓏏𓏤𓊢𓏤𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓂝𓃀𓂝𓏝𓓆 | 1× V\inf ( 1 )
𓂝𓃀𓏏𓏭𓄐𓏛𓏏𓏲 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄏𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
𓃀𓂝𓂝 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓃀𓂝𓂝𓄏𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓃀𓂝𓃀𓂝𓀁𓏥 | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓃀𓂝𓃀𓂝𓄏𓀁 | 1× V\inf ( 1 )

𓂝𓃀⸮𓴜?𓏛 | 3× V\inf ( 1, 2, 3 )
𓂝𓃀𓏲𓏏⸮𓴜?𓏛𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 177.16-20


External references

Legacy TLA 36630
Digitized Slip Archive 36630
Erman & Grapow, Wb. 177
Projet Karnak 1221
Projet Ramsès 123
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2527
Wikidata L1383304

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Lisa Seelau, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"ꜥbꜥ" (Lemma ID 36630) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36630>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36630, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)