jr.jt-ḫḫ.w(Lemma-ID 28430)

Hieroglyphische Schreibung: 𓇋𓂋𓏏𓐍𓐍𓄈


Persistente ID: 28430
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28430


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Halsband ("was zum Hals gehört")
en
necklace (lit. what belongs to the neck)
fr
collier ("ce qui appartient au cou")
ar
طوق (ما يخص الرقبة)

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1202 v.Chr. bis 14 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓇋𓂋𓀹𓐍𓐍𓄈 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓐍𓐍𓄈 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓏭𓕒𓐍𓐍𓮂 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓕒𓐍𓐍𓄈 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓕓𓐍𓐍𓏏𓄹 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓕓𓐍𓐍𓏲𓄈𓄹 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )

𓁹US9A47VARB𓐍𓐍𓄉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇋𓂋US9A47VARB𓐍𓐍𓄈 | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 104.12


Digitale Verweise

Alt-TLA 28430
Digitalisiertes Zettelarchiv 28430
Erman & Grapow, Wb. 104
Projet Karnak 1302
Wikidata L1394166

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 04.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"jr.jt-ḫḫ.w" (Lemma-ID 28430) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28430>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28430, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)