TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٤.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
المواد الحاملة للنصوص/القطع الفنية/الأعمال النصية
EN
|
DE
|
ع
نتائج البحث عن المواد الحاملة للنصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
1–10
مِن
16
مواد حاملة للنصوص/قطع فنية/أعمال نصية
.
1
2
المادة الحاملة للنص
Heidelberg 17
67CHB36WXJE7JC3GR52JEWF3DM
المادة الحاملة للنص
Heidelberg 1892
3HK7NUOXZJG4HLXORFW5XUYYDI
المادة الحاملة للنص
Heidelberg 23
3LSCI4DAQZCTNIEYEVGWXC5L3M
المادة الحاملة للنص
Heidelberg 723
LJTQM27ANRAHBNPRASKXBE4HQA
المادة الحاملة للنص
Heidelberg 736 Recto
4D2CE4TVDNFHZGEMH5FHDFU6XA
المادة الحاملة للنص
Heidelberg 736 Verso
GVU34A2AIRGR5KALKJY7A5JQLQ
المادة الحاملة للنص
Heidelberg 746
FSN2N6NAM5EBPOBJMO4PS7Q2GY
المادة الحاملة للنص
Heidelberg 763, 10-19
MMA6DKYRVNDSHC6SB2RTLY66EE
المادة الحاملة للنص
Heidelberg 781b
VIR3LAYP5BHE5JKHFQUHI64KYI
المادة الحاملة للنص
Heidelberg 785
GEJBNQXJXFATVO6EN664PLHFHY
1
2
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.