TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٤.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
المواد الحاملة للنصوص/القطع الفنية/الأعمال النصية
EN
|
DE
|
ع
نتائج البحث عن المواد الحاملة للنصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
1–10
مِن
27
مواد حاملة للنصوص/قطع فنية/أعمال نصية
.
1
2
3
المادة الحاملة للنص
Alabastergefäß mit Inschrift des Narmer
MJ6KVOWG2JE4VGWLJMXXCWAZVA
المادة الحاملة للنص
Alabastergefäß mit Personennamen
WTETUKK4WRHRNKC5MM64LYDRRY
المادة الحاملة للنص
Alabastergefäß mit Personennamen
Z7F4GTFCYFEBBE3PYYAECR2Q4I
المادة الحاملة للنص
Grab 101
2VYGINEMVFC3VC3KF56PNBGVIQ
المادة الحاملة للنص
Grab 1060
KCT2GWW3SJFGHDU6Y77HNZIJRY
المادة الحاملة للنص
Grab 1100
K7DGHKPW3VE5DFV3QT2SYIUMIU
المادة الحاملة للنص
Grab 1982
BUVYEDPZJVA5HPQJWPYRZQ7VUY
المادة الحاملة للنص
Grab 261
3PXVCFX3RFFFXCVRKTU3F53X34
المادة الحاملة للنص
Grab 300
S4UX56VX2BAP7NJIK5BAL242UE
المادة الحاملة للنص
Grab 412
TBJHZ3XUCNFB5ED3HHAKGHRN6E
1
2
3
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.