TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٤.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
المواد الحاملة للنصوص/القطع الفنية/الأعمال النصية
EN
|
DE
|
ع
نتائج البحث عن المواد الحاملة للنصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
1–10
مِن
1868
مواد حاملة للنصوص/قطع فنية/أعمال نصية
.
1
2
3
…
185
186
187
جزء المادة الحاملة للنص
1. Bildfeld v.l.
NB2WBTCRABALJBC7GHQJTI6FUA
جزء المادة الحاملة للنص
1. Block
G3E3JCSHBNFI5BLBF33KUCQP2A
جزء المادة الحاملة للنص
1. Reg. v.u.
JLCQU76EMNCMDMLEVI2GJC76UY
جزء المادة الحاملة للنص
1. Reg. v.u.
I4YXBD3M4JEG5P6MMH5JWTX2RQ
جزء المادة الحاملة للنص
1. Register v. u. (Rinderschlachtung)
SJISHK7CJFAPPEA6LJIGL7NSEU
جزء المادة الحاملة للنص
1. Register v.o.
NZOCIOOHJBCWPMDHFKTJQ3P7U4
جزء المادة الحاملة للنص
1. Register v.o.
EXCREDDNEJD4ZNTGFRMZE67H64
جزء المادة الحاملة للنص
1. Register v.o.
F7SP5EI4DZDPPNTUT6NFMGOHAY
جزء المادة الحاملة للنص
1. Register v.o.
AG4TXE52LFFCJDJ7ITWLMR6PFY
جزء المادة الحاملة للنص
1. Register v.o.
6ZBHSPWC2RAXFPEUDA343FZETU
1
2
3
…
185
186
187
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.