Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ZVKMLQ6HKFCT5HS6NXDPME47FA
de Sie begaben sich zu ihnen, nämlich die vier Götter, (und) sie kopulierten mit ihnen (den weiblichen Göttern).
de (Und) es entstand die Kugel des Skarabäuskäfers aus ihnen zum ersten Mal (in der Urzeit), die aufging zu einer Lotusblüte, in der das (göttliche) Kind war als glückliches Ereignis.
de (Da) wandte sich der Kopf der 'Glänzenden' (Hathorkuh) um, um ihren Sohn zu sehen.
de Er ließ sich auf ihrem Gehörn nieder (und) kam heraus aus der Dunkelheit, um das Sonnenlicht (über der Welt) auszubreiten.
de Dann war die Achtheit dort und der Naret-Baum war gesprossen.
de (Und) dieser Naret-Baum ist der Gleiche bis heute.
de 'Wenu' sagt man zu Hermopolis.
de 'I' (Thot) aber, er nahm (hier) die Gestalt des 'Kämpfers' an.
de Horus war verletzt nach dem Kampf mit Seth (und) Horus sagte zu seiner Mutter, nachdem er 'Be' (Seth) erblickt hatte: "Komme du (doch), meine Mutter!"
de "Bist du (denn so), (daß) du dein Wort nicht hältst?"
(241) |
de Sie begaben sich zu ihnen, nämlich die vier Götter, (und) sie kopulierten mit ihnen (den weiblichen Göttern). |
||
(242) |
de (Und) es entstand die Kugel des Skarabäuskäfers aus ihnen zum ersten Mal (in der Urzeit), die aufging zu einer Lotusblüte, in der das (göttliche) Kind war als glückliches Ereignis. |
||
(243) |
de (Da) wandte sich der Kopf der 'Glänzenden' (Hathorkuh) um, um ihren Sohn zu sehen. |
||
(244) |
de Er ließ sich auf ihrem Gehörn nieder (und) kam heraus aus der Dunkelheit, um das Sonnenlicht (über der Welt) auszubreiten. |
||
(245) |
de Dann war die Achtheit dort und der Naret-Baum war gesprossen. |
||
(246) |
de (Und) dieser Naret-Baum ist der Gleiche bis heute. |
||
(247) |
de 'Wenu' sagt man zu Hermopolis. |
||
(248) |
de 'I' (Thot) aber, er nahm (hier) die Gestalt des 'Kämpfers' an. |
||
(249) |
de Horus war verletzt nach dem Kampf mit Seth (und) Horus sagte zu seiner Mutter, nachdem er 'Be' (Seth) erblickt hatte: "Komme du (doch), meine Mutter!" |
||
(250) |
de "Bist du (denn so), (daß) du dein Wort nicht hältst?" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sätze von Text "Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16" (Text-ID ZVKMLQ6HKFCT5HS6NXDPME47FA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZVKMLQ6HKFCT5HS6NXDPME47FA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZVKMLQ6HKFCT5HS6NXDPME47FA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.