Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZVKMLQ6HKFCT5HS6NXDPME47FA

  (141)
de
[Des]halb [schuf man den Namen von?] Qus.
  (142)

x+3,25 Anfang der Zeile verloren [⸮_?] =f ꜣtf-pḥ.wj jw ḏfꜣ 7 bis 8Q [⸮_?]s mj.tt

de
. . . er/sein 'Atef-pehu' (Name des 14.o.ä. Gaues) in Bezug auf die Nahrung . . . gleichfalls.
  (143)

x+3,26 Anfang der Zeile verloren jr.j

de
. . . entsprechend.
  (144)

wn.jn {h}〈p〉ri̯ Rest der Zeile verloren ⸢⸮ḥꜥ.w?⸣ n x+3,27 Anfang der Zeile verloren

de
Da ging . . . heraus (aus) . . . der Leib des . . ..
  (145)

Anfang der Zeile verloren Wsjr Rest der Zeile verloren [⸮_?]n.tw =f

de
. . . Osiris . . . er ist . . . worden . . ..
  (146)

x+3,28 ganze Zeile verloren

de
. . ..
  (147)

x+3,29 Anfang und Mitte der Zeile verloren rk x+3,30 Anfang der Zeile verloren

de
. . . (zur) Zeit (von) . . ..
  (148)

[⸮_?] dꜣ nb.t Mitte der Zeile verloren pw Ḥw.t-ḥr x+3,31 Anfang der Zeile verloren

de
. . . die Herrin (von) . . . ist es, Hathor . . ..
  (149)

[⸮_?] ⸮nbs? s[⸮_?] Mitte der Zeile verloren ⸢rḏww⸣ [nṯr] m-⸢ẖnw⸣ x+3,32 Anfang der Zeile verloren

de
. . . das Sekret des Gottes in . . ..
  (150)
de
. . . der Gottesleib war gelandet . . . in einer Höhle(?).
 (141)


    verb_3-inf
    de
    schaffen (einen Namen)

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Qus (Kusae)

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[Des]halb [schuf man den Namen von?] Qus.
 (142)





    x+3,25
     
     

     
     





    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     





    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    place_name
    de
    Atef-pehui (späterer Name des 14. o.äg. Gaues)

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    betreffs

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nahrung; Speise

    (unspecified)
    N.m:sg





    7 bis 8Q
     
     

     
     





    [⸮_?]s
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
. . . er/sein 'Atef-pehu' (Name des 14.o.ä. Gaues) in Bezug auf die Nahrung . . . gleichfalls.
 (143)





    x+3,26
     
     

     
     





    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    diesbezüglich, entsprechend

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
. . . entsprechend.
 (144)


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.wn.jn
    V\tam.act





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leib

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg





    x+3,27
     
     

     
     





    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Da ging . . . heraus (aus) . . . der Leib des . . ..
 (145)





    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     





    [⸮_?]n.tw