oDeM 1687 Vso, Magischer Spruch(معرف النص ZUCYCPIVVBED5B67AJFUFFO64Y)
معرف دائم:
ZUCYCPIVVBED5B67AJFUFFO64Y
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUCYCPIVVBED5B67AJFUFFO64Y
نوع البيانات: نص
اللغة: Egyptien(s) de tradition
تعليق حول فئة النص:
Schutzzauber
التأريخ: 19. Dynastie – 20. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Das Ostrakon datiert paläographisch in die 19.–20. Dynastie (Gasse 1990, x). Laut Bruyère stammt die Mehrheit der Ostraka aus dem großen Brunnen von Deir el-Medina aus inhaltlichen und paläographischen Gründen vom Ende der 19. und von der 20. Dynastie (Bruyère 1953, 61).
ببليوغرافيا
-
– A. Gasse, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el-Medina. Tome 4. Fasc. 1. Nos 1676-1774, DFIFAO 25, 1990, 8–9, Nr. 1687 [*P,*F,H]
-
– B. Bruyère, Rapport sur les fouilles de Deir el Médineh (Années 1948 à 1951), Fouilles de l’IFAO 26, Le Caire 1953 [K]
-
– J. Černý, Catalogue des ostraca hiératiques non littéraires de Deir el-Médiné, Nos 624–705, Documents de fouilles de l‘IFAO 14, Le Caire 1970 [K]
-
– J.-C. Goyon, Le recueil de prophylaxie contre les agressions des animaux venimeux du Musée de Brooklyn. Papyrus Wilbour 47.218.138, Studien zur spätägyptischen Religion 5 (Wiesbaden 2012), 33 und 155–156, § 17 [H, K]
-
– Y. Koenig, Les ostraca hiératiques inédits de la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg, Institut francais d’archéologie orientale. Documents de fouilles de l’IFAO 33 (Le Caire 1997), Buchumschlag, 9, 18 und Taf. 42–43 und 115 [H, Textsynopse ohne oDeM 1687]
-
– A. Roccati, Magica Taurinensia. Il grande papiro magico di Torino e i suoi duplicati, Analecta Orientalia 56, Roma 2011, 68, 127–128, § 196–197 [H, Textsynopse ohne oDeM 1687]
- – https://www.ifao.egnet.net/bases/archives/ostraca/?id=20146 (zuletzt geprüft 13.10.2023) [P,K]
بروتوكول الملف
- – P. Dils, Ersteingabe, 12.07.2019
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، "oDeM 1687 Vso, Magischer Spruch" (معرف النص ZUCYCPIVVBED5B67AJFUFFO64Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUCYCPIVVBED5B67AJFUFFO64Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUCYCPIVVBED5B67AJFUFFO64Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.