Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZRTTKPW7XNADZAQI7T6ZRBDNHE


    kings_name
    de [Thronname Merenptahs]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V





     
     

     
     

    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de (Oh) 𓍹Ba-en-Ra Meri-Amun𓍺 LHG,
solange du existierst, existiert die Ewigkeit,
(und) solange die Ewigkeit existiert, existierst du.


    particle
    de [aux.]

    Aux.wn.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de fortdauern

    PsP.2sgm_Aux.wn
    V\res-2sg.m

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Thron

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     




    7.10
     
     

     
     

    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     




    unmittelbar anschließend: Kolophon
     
     

     
     

de Mögest du fest installiert sein {an der Stelle} 〈auf dem Thron〉 deines Vaters Re-Harachte.

  (11)

de (Oh) 𓍹Ba-en-Ra Meri-Amun𓍺 LHG,
solange du existierst, existiert die Ewigkeit,
(und) solange die Ewigkeit existiert, existierst du.

  (12)

wn =k mn.ṱ {r} 〈ḥr〉 s.t jt =k 7.10 Rꜥ-Ḥr-ꜣḫ.tj unmittelbar anschließend: Kolophon

de Mögest du fest installiert sein {an der Stelle} 〈auf dem Thron〉 deines Vaters Re-Harachte.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sätze von Text "Rto 7.2-7.10: Lobpreis auf Merenptah und seine Deltaresidenz" (Text-ID ZRTTKPW7XNADZAQI7T6ZRBDNHE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZRTTKPW7XNADZAQI7T6ZRBDNHE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZRTTKPW7XNADZAQI7T6ZRBDNHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)