Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZP64DUIYMNBGJPZTRMLBQTBOAA

ḏi̯ =⸢f⸣ Zeichenreste r tꜣ Zeichenreste ẖr ḥzw.(t) n nṯr-nfr

de
Möge er gewähren ... auf(?) der Erde ... unter der Gunst des vollkommenen Gottes.
de
Für den Ka des Sieglers des Königs von Unterägypten und einzigen Freundes, des Wedelträgers zur rechten Seite des Königs, Merire [ältere Fassung: Hat-jy], [der Gerechtfertigte].


    verb_irr
    de
    geben; veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Zeichenreste
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zeichenreste
     
     

     
     


    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN
de
Möge er gewähren ... auf(?) der Erde ... unter der Gunst des vollkommenen Gottes.


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wedelträger zur rechten Seite des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hat-iy

    (unspecified)
    PERSN


    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Für den Ka des Sieglers des Königs von Unterägypten und einzigen Freundes, des Wedelträgers zur rechten Seite des Königs, Merire [ältere Fassung: Hat-jy], [der Gerechtfertigte].

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sätze von Text "Opferformeln" (Text-ID ZP64DUIYMNBGJPZTRMLBQTBOAA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZP64DUIYMNBGJPZTRMLBQTBOAA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)