جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص ZP27JTNKUJB7NBCDO46EZIREPM

de
Schatzhaus

Jri̯.n-Ḫnt.j-jmn.tw

de
Iri-en-Anubis (oder: Iri-en-Chontamenti)

    substantive_masc
    de
    Schatzhaus

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Schatzhaus




    Jri̯.n-Ḫnt.j-jmn.tw
     
     

    (unedited)
    (invalid code)
de
Iri-en-Anubis (oder: Iri-en-Chontamenti)
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٢/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، جمل النص "Inschrift auf Alabastergefäß" (معرف النص ZP27JTNKUJB7NBCDO46EZIREPM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZP27JTNKUJB7NBCDO46EZIREPM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)