جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص ZGVZ3OFM3BAF3JFKLJRHYRTG4M
|
fr
alors qu’un nain se tient devant et derrière elle.
|
|||
|
SAT 19, 56
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Son visage est tourné vers elle et est muni de deux plumes.
|
||
|
SAT 19, 57
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Il est celui au bras levé avec deux visages :
|
||
|
SAT 19, 58
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
le premier étant une face de faucon,
|
||
|
SAT 19, 59
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
le second un visage humain.
|
||
|
fr
La poitrine en est entourée.
|
|||
|
fr
Ainsi il sera divin parmi les dieux dans la nécropole.
|
|||
|
SAT 19, 64
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Il ne sera pas repoussé pour toujours et à jamais.
|
||
|
SAT 19, 65-66
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Ses chairs et ses os seront protégés comme s’il n’était pas mort.
|
||
|
SAT 19, 67
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Il boira de l’eau depuis les rives du fleuve.
|
SAT 19, 55
SAT 19, 55
23
particle
de
[aux.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
de
Einer; Einziger
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
de
Zwerg
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-lit
de
stehen; aufstehen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
preposition
de
hinter
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
fr
alors qu’un nain se tient devant et derrière elle.
SAT 19, 56
SAT 19, 56
particle
de
[aux.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gesicht; Ansicht; Aufmerksamkeit; Vorderseite
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
preposition
de
unter (lokal); unter (der Aufsicht); unter (idiom.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.