جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص ZGVZ3OFM3BAF3JFKLJRHYRTG4M

fr
alors qu’un nain se tient devant et derrière elle.

SAT 19, 56 jw ḥr =f r =s ẖr šw.tj

fr
Son visage est tourné vers elle et est muni de deux plumes.

SAT 19, 57 jw =f m f(ꜣj)-ꜥ 24 ẖr ḥr 2

fr
Il est celui au bras levé avec deux visages :

SAT 19, 58 wꜥ m ḥr n bjk

fr
le premier étant une face de faucon,

SAT 19, 59 ky m ḥr n pꜥ.t.PL

fr
le second un visage humain.
SAT 19, 62

SAT 19, 62 wt.j 25 šnb.t jm =f

fr
La poitrine en est entourée.
SAT 19, 63
fr
Ainsi il sera divin parmi les dieux dans la nécropole.

SAT 19, 64 nn šnꜥ.tw =f r ḥḥ 26 ḏ.t

fr
Il ne sera pas repoussé pour toujours et à jamais.
fr
Ses chairs et ses os seront protégés comme s’il n’était pas mort.

SAT 19, 67 zwr =f mw ḥr 27 ḥbb.t n.t jtr.w

fr
Il boira de l’eau depuis les rives du fleuve.



    SAT 19, 55

    SAT 19, 55
     
     

     
     





    23
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Einer; Einziger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Zwerg

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    stehen; aufstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f


    preposition
    de
    hinter

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f
fr
alors qu’un nain se tient devant et derrière elle.



    SAT 19, 56

    SAT 19, 56
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht; Ansicht; Aufmerksamkeit; Vorderseite

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f


    preposition
    de
    unter (lokal); unter (der Aufsicht); unter (idiom.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem