Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text YZLRWDOBBVHANGRN2WEDJI2QX4



    e1:2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de (oberer Abschluß:) Dach

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de südlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    e1.1:3/4
     
     

     
     

    person_name
    de Meri

    (unspecified)
    PERSN


    e1.2:3/4
     
     

     
     

    person_name
    de Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e1.3:3/4
     
     

     
     

    person_name
    de Iren-achti

    (unspecified)
    PERSN


    e1:2-3
     
     

     
     

    person_name
    de Men-neferu

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    e1:3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    e1.4:3/4
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-udjet

    (unspecified)
    PERSN

de Südliches Dach - Meri (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk), Scheded-Kakai (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk), Iren-achti (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und Men-neferus Sohn Nefer-udjet (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).



    e2:2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de (oberer Abschluß:) Dach

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de nördlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    e2.1:3-5
     
     

     
     

    person_name
    de Nis-eni (?)

    (unspecified)
    PERSN


    e2.2:3/4
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    e2.3:3/4
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-su-ba

    (unspecified)
    PERSN

de Nördliches Dach: Nis-eni (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk), Chui-wi-nefer (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und Ni-su-ba (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).



    f:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Öffnung, Tür

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Magazine

    (unspecified)
    N.m:sg


    f1:2-4
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de östlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    f1.1:4-6
     
     

     
     

    person_name
    de Kakai-nachtu

    (unspecified)
    PERSN


    f1.2:4-6
     
     

     
     

    person_name
    de Kakai-em-sedjeret

    (unspecified)
    PERSN

de Eingang der östlichen Magazinverwaltung: Kakai-nachtu (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und Kakai-em-sedjeret (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).



    f:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verwaltung der Magazine

    (unspecified)
    N.m:sg


    f2:2-4
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    f2.1:4-6
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    f2.2:2-6
     
     

     
     

    person_name
    de Netjer-neferu

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Iri

    (unspecified)
    PERSN

de Eingang der westlichen Magazinverwaltung: Nefer-semen (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und Netjer-neferus Sohn Iri (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).



    g:1
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de (am Tag) wachen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de (in der Nacht) wachen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    g:1/2
     
     

     
     

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de Gut des Neferirkare (Wirtschaftsanlage des Totentempel)

    (unspecified)
    PROPN

de Am Tag und in der Nacht wachender im Gut des Neferirkare (Wirtschaftsanlage des Totentempel).



    g1:3
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Torhalle (Wache und Empfang)

    (unspecified)
    N.f:sg


    g1.1:4-5
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de innere

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg


    g1.1:Tag1-4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Seancheni-Ptah

    (unspecified)
    PERSN


    g1.2:Tag1-4
     
     

     
     

    title
    de Unteraufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chui-wi-wer

    (unspecified)
    PERSN

de (An der) inneren Torhalle (Wache und Empfang) der Priester Seancheni-Ptah (Tag 5-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und der Unteraufseher der Priester Chui-wi-wer (Tag 5-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).



    g2:4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vestibül (im Tempel)

    (unspecified)
    N.m:sg


    g2.1:Tag1-5
     
     

     
     

    title
    de Mannschaftsschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ra-schepsesu

    (unspecified)
    PERSN


    g2.2:Tag1-6
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Men-kau-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    g2.3:Tag2-5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Inechi

    (unspecified)
    PERSN

de (An dem) Vestibül (im Tempel) der Mannschaftsschreiber Ra-schepsesu (Tag 6 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk), der Chentischi (Pächter ?) (Tag 7 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) Men-kau-Kakai (Tag 7 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und der Priester Inechi (Tag 5-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).



    h:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Schemu-Jahreszeit; Sommerzeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, Tag 18:


    verb_3-lit
    de in Binden hüllen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Statue

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iri

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tiu

    (unspecified)
    PERSN

de Bekleidender der Statuen ist der Chentischi Iri im Beisein vdes Vorlesepriesters Tiu.


    verb_3-inf
    de machen, tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de Reinigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Statue

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    person_name
    de Nefer-nemtet-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Torhalle (Wache und Empfang)

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Kakai-nachtu

    (unspecified)
    PERSN

de Reinigender der Statuen ist Nefer-nemtet-Kakai im Beisein von Kakai-nachtu bei der Torhalle.

  (11)

e1:2 tp rs.j e1.1:3/4 Mrj e1.2:3/4 Šdd-Kꜣkꜣj e1.3:3/4 Jr.n-ꜣḫ.tj e1:2-3 Mn-nfrw e1:3 zꜣ e1.4:3/4 Nfr-wḏ.t

de Südliches Dach - Meri (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk), Scheded-Kakai (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk), Iren-achti (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und Men-neferus Sohn Nefer-udjet (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).

  (12)

e2:2 tp mḥ.tj e2.1:3-5 Njs-n=j e2.2:3/4 Ḫwi̯-wj-nfr e2.3:3/4 N.j-sw-bꜣ

de Nördliches Dach: Nis-eni (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk), Chui-wi-nefer (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und Ni-su-ba (Tag 1-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).

  (13)

de Eingang der östlichen Magazinverwaltung: Kakai-nachtu (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und Kakai-em-sedjeret (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).

  (14)

de Eingang der westlichen Magazinverwaltung: Nefer-semen (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und Netjer-neferus Sohn Iri (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).

  (15)

de Am Tag und in der Nacht wachender im Gut des Neferirkare (Wirtschaftsanlage des Totentempel).

  (16)

de (An der) inneren Torhalle (Wache und Empfang) der Priester Seancheni-Ptah (Tag 5-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und der Unteraufseher der Priester Chui-wi-wer (Tag 5-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).

  (17)

de (An dem) Vestibül (im Tempel) der Mannschaftsschreiber Ra-schepsesu (Tag 6 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk), der Chentischi (Pächter ?) (Tag 7 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) Men-kau-Kakai (Tag 7 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und der Priester Inechi (Tag 5-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).

  (18)

h:1 ꜣbd 2 šm.w sw 18

de Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, Tag 18:

  (19)

de Bekleidender der Statuen ist der Chentischi Iri im Beisein vdes Vorlesepriesters Tiu.

  (20)

de Reinigender der Statuen ist Nefer-nemtet-Kakai im Beisein von Kakai-nachtu bei der Torhalle.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "pBM 10735 frame 7 recto (3/4)" (Text ID YZLRWDOBBVHANGRN2WEDJI2QX4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YZLRWDOBBVHANGRN2WEDJI2QX4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YZLRWDOBBVHANGRN2WEDJI2QX4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)