Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I

de
[Ritual des] Heraus[bringens] von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar, zu rezitieren:
de
"[Oh 'bekrönt] aus dem Leib (seiner Mutter) Hervorgetretener'!"
de
"[Oh 'Ältester Sohn] des ersten Urzeitlichen'!"
de
"[Oh 'Herr der Gesichter', 'zahlreich] an Erscheinungsformen'!"
de
"[Oh 'Der umgeben ist von Gold in den Tempeln']!"
de
"[Oh 'Herr der Lebenszeit', 'der die Jahre gewährt']!"
de
"[Oh, 'Herr des Lebens bis zur Ewigkeit']!"
de
"[Oh 'Herr von Millionen', zahlreich an Hunderttausenden']!"
de
"[Oh 'Erglänzender beim] Aufgehen (und) Untergehen'!"
de
"[Oh, 'Der, dem die Kehle erquickt wurde']!"




    x+1,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ritual

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de
    Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de
    hinaus

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Krypta (Grab-u. KultstÄtte des Sokar/Ptah-Sokar-Osiris, in Memphis)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
[Ritual des] Heraus[bringens] von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar, zu rezitieren:




    x+1,2
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    der bekrönt aus dem Leib hervorgetreten ist

    (unspecified)
    DIVN
de
"[Oh 'bekrönt] aus dem Leib (seiner Mutter) Hervorgetretener'!"




    x+1,3
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    der älteste Sohn des ersten Urzeitlichen

    (unspecified)
    DIVN
de
"[Oh 'Ältester Sohn] des ersten Urzeitlichen'!"




    x+1,4
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Der Herr der Gesichter

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der zahlreich an Erscheinungen ist

    (unspecified)
    DIVN
de
"[Oh 'Herr der Gesichter', 'zahlreich] an Erscheinungsformen'!"




    x+1,5
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    der von Gold umgeben ist in den Tempeln

    (unspecified)
    DIVN
de
"[Oh 'Der umgeben ist von Gold in den Tempeln']!"




    x+1,6
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    Herr der Lebenszeit

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der die Jahre gewährt

    (unspecified)
    DIVN
de
"[Oh 'Herr der Lebenszeit', 'der die Jahre gewährt']!"




    x+1,7
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    Herr des Lebens bis zur Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN
de
"[Oh, 'Herr des Lebens bis zur Ewigkeit']!"




    x+1,8
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    Herr der Millionen

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der mit vielen Hunderttausenden

    (unspecified)
    DIVN
de
"[Oh 'Herr von Millionen', zahlreich an Hunderttausenden']!"




    x+1,9
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    der leuchtet beim Aufgehen und Untergehen

    (unspecified)
    DIVN
de
"[Oh 'Erglänzender beim] Aufgehen (und) Untergehen'!"




    x+1,10
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    der, dem die Kehle erquickt werde

    (unspecified)
    DIVN
de
"[Oh, 'Der, dem die Kehle erquickt wurde']!"
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sätze von Text "1. Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar" (Text-ID YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)