جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص YW7PH2RDPZDWVOUB7S5ISLU5KA

(واحدة من 4 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2، #3، #4)
de
[...] des Horus Den, Ha / Mehu / Ha-[...] / Meh-[...]

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ha

    (unspecified)
    PERSN
de
[...] des Horus Den, Ha / Mehu / Ha-[...] / Meh-[...]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠١/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، جمل النص "Stele 171" (معرف النص YW7PH2RDPZDWVOUB7S5ISLU5KA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YW7PH2RDPZDWVOUB7S5ISLU5KA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)