Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE

de
Wie unbeholfen/erfolglos sind deine Verse/Sätze!
de
(Denn) eingewickelt in Irrtümer/Verwirrungen und beladen mit ihrem (?) Unrecht bist du zu mir gekommen.
KÄT 155.6
de
Du hast Worte/Diskurse aufgespalten (d.h. falsch abgetrennt?) beim Drauflosgehen;
KÄT 156.1

KÄT 156.1 nn ft =k r gmgm

de
Du hast keine Abneigung gegen (blindes nach Worten) Herumtasten (?).
KÄT 156.2

28.4 KÄT 156.2 tj~n.PL~rʾ tw

de
Sei stark (oder: du bist stark in deiner Meinung(?))!
de
Los mit dir!
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
de
{Gib ein Eilen(?)} 〈Vorwärts!〉 Beeil dich!
de
Du wirst (schon) nicht fallen!
KÄT 156.3

KÄT 156.3 sw mj jḫ ḫm pḥ.n =f

de
Wie ist es, nicht zu wissen, was man (wörtl.: er) erreicht hat (d.h. seine mißliche Lage nicht zu erkennen)?
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
de
Und was ist das En〈de〉 von diesem (d.h. worauf läuft das hinaus)?
oder: Aber wie kann es dazu kommen (d.h. wie könnte ein solcher Zustand erreicht werden)?





    28.3
     
     

     
     


    verb_6-lit
    de
    erfolglos sein

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    substantive_masc
    de
    Spruch

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Wie unbeholfen/erfolglos sind deine Verse/Sätze!



    KÄT 155.5

    KÄT 155.5
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    einwickeln

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Irrtümer, Verwirrungen

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    beladen sein mit

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Unrecht

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
(Denn) eingewickelt in Irrtümer/Verwirrungen und beladen mit ihrem (?) Unrecht bist du zu mir gekommen.



    KÄT 155.6

    KÄT 155.6
     
     

     
     


    verb
    de
    teilen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    eintreten

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    vorwärts

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Du hast Worte/Diskurse aufgespalten (d.h. falsch abgetrennt?) beim Drauflosgehen;



    KÄT 156.1

    KÄT 156.1
     
     

     
     


    particle
    de
    [Schreibungsvariante der Negationspartikel n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    sich ekeln; überdrüssig werden

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-lit
    de
    betasten; umhertappen

    Inf
    V\inf
de
Du hast keine Abneigung gegen (blindes nach Worten) Herumtasten (?).





    28.4
     
     

     
     



    KÄT 156.2

    KÄT 156.2