Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE
de erlesenes ḫy-Kind (?), geprüft (?) bezüglich seiner Persönlichkeit (?; wörtl.: Leib; oder: das sich selbst kontrolliert);
de vollendet an Weisheit, mit klugem/erleuchtetem Verstand (wörtl.: Herzen) wegen all dessen (wörtl.: wegen ihnen);
de der sich dank seines Charakters zusammenreißt/beherrscht (oder: er ist beherrscht dank seines Charakters);
de der Geliebte in den Herzen, dem man sich nicht widersetzt (wörtl.: nicht gibt es das mit ihm in Widerspruch sein);
de dessen Freundschaft man sich wünscht, ohne daß es eine Abneigung gegen ihn gibt;
de der sich beeilt mit der Beschriftung eines (leeren) Papyrusblattes (oder: (Denn:) er ist schnell ...);
de ein Jüngling mit herausragender Gestalt und vollkommen, was (sein) liebenswertes Wesen angeht;
de der die Problemstellen in den (wörtl.: der) Annalen löst, wie der, der sie verfaßt hat;
de Alles, was aus seinem Mund herauskommt, ist in Honig getränkt; die Herzen werden davon (wörtl.: von ihnen) gestärkt, wie (von) einem Sofortheilmittel (Abführmittel oder Soforttrank);
de Der Pferdepfleger seiner Majestät LHG, der Gefolgesmann des Herrn LHG;
(11) |
de erlesenes ḫy-Kind (?), geprüft (?) bezüglich seiner Persönlichkeit (?; wörtl.: Leib; oder: das sich selbst kontrolliert); |
||
(12) |
de vollendet an Weisheit, mit klugem/erleuchtetem Verstand (wörtl.: Herzen) wegen all dessen (wörtl.: wegen ihnen); |
||
(13) |
de der sich dank seines Charakters zusammenreißt/beherrscht (oder: er ist beherrscht dank seines Charakters); |
||
(14) |
de der Geliebte in den Herzen, dem man sich nicht widersetzt (wörtl.: nicht gibt es das mit ihm in Widerspruch sein); |
||
(15) |
de dessen Freundschaft man sich wünscht, ohne daß es eine Abneigung gegen ihn gibt; |
||
(16) |
de der sich beeilt mit der Beschriftung eines (leeren) Papyrusblattes (oder: (Denn:) er ist schnell ...); |
||
(17) |
de ein Jüngling mit herausragender Gestalt und vollkommen, was (sein) liebenswertes Wesen angeht; |
||
(18) |
de der die Problemstellen in den (wörtl.: der) Annalen löst, wie der, der sie verfaßt hat; |
||
(19) |
de Alles, was aus seinem Mund herauskommt, ist in Honig getränkt; die Herzen werden davon (wörtl.: von ihnen) gestärkt, wie (von) einem Sofortheilmittel (Abführmittel oder Soforttrank); |
||
(20) |
1.8 KÄT 28.1 mꜥ~rw~jꜣ n ḥm =f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) šms.j n nb ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) |
de Der Pferdepfleger seiner Majestät LHG, der Gefolgesmann des Herrn LHG; |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sätze von Text "Satirischer Brief des Hori" (Text-ID YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.