Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YRC52KS3MZHLXPOP3WPQVVOFNI
de Ein Geliebter des Königs, von Osiris, von Anubis und Chontamenti ist jeder Aufseher der Totenpriester der Totenstiftung, jeder Unteraufseher der Totenstiftung, jeder Phylenschreiber der Totenstiftung, jeder Totenpriester der Totenstiftung und jeder Mann der Totenstiftung, der opfert gemäß diesem Plan, den ich gemacht hatte, als ich auf meinen Füßen lebte.
de Ich bin (war) einer, der spricht (sprach).
de Ich bin (war) einer, der handelt(e).
de Ich bin (war) einer, dem gedacht wird ... seitens des Volkes.
de Nicht verbrachte [jemand verärgert] ... die Nacht ...
de Was anbetrifft irgendeinen Menschen, über den ich verärgert war, weil er das machte, was ich ablehnte, oder 〈〈das machte〉〉, was ich hasste:
de Ich selbst war es, der ihn zufriedenstellte.
de Ich kenne den, der sie deswegen einsperrt im Gerichtshof.
de 〈〈Ich kenne den,〉〉 der sie deswegen schlägt 〈〈im Gerichtshof〉〉.
de 〈〈Ich kenne den,〉〉 der gegen sie meinetwegen im Palast auftritt.
(1) |
de Ein Geliebter des Königs, von Osiris, von Anubis und Chontamenti ist jeder Aufseher der Totenpriester der Totenstiftung, jeder Unteraufseher der Totenstiftung, jeder Phylenschreiber der Totenstiftung, jeder Totenpriester der Totenstiftung und jeder Mann der Totenstiftung, der opfert gemäß diesem Plan, den ich gemacht hatte, als ich auf meinen Füßen lebte. |
||
(2) |
de Ich bin (war) einer, der spricht (sprach). |
||
(3) |
de Ich bin (war) einer, der handelt(e). |
||
(4) |
de Ich bin (war) einer, dem gedacht wird ... seitens des Volkes. |
||
(5) |
de Nicht verbrachte [jemand verärgert] ... die Nacht ... |
||
(6) |
de Was anbetrifft irgendeinen Menschen, über den ich verärgert war, weil er das machte, was ich ablehnte, oder 〈〈das machte〉〉, was ich hasste: |
||
(7) |
de Ich selbst war es, der ihn zufriedenstellte. |
||
(8) |
de Ich kenne den, der sie deswegen einsperrt im Gerichtshof. |
||
(9) |
de 〈〈Ich kenne den,〉〉 der sie deswegen schlägt 〈〈im Gerichtshof〉〉. |
||
(10) |
de 〈〈Ich kenne den,〉〉 der gegen sie meinetwegen im Palast auftritt. |
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Inschrift B" (Text ID YRC52KS3MZHLXPOP3WPQVVOFNI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YRC52KS3MZHLXPOP3WPQVVOFNI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YRC52KS3MZHLXPOP3WPQVVOFNI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).