Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YFIFMMRSN5E37GAOJSNBQGJPRY

rt. 1 Mnw zp-2 mw.t ꜣs.t{t} mj n =j ꜣs.t(w) zerstört

de
Min! Min! (Meine) Mutter Isis! Komme geschwind zu mir […]

rt. 2 [⸮šn?]tj zp-2 jstw jwi̯ n =j jw[__] zerstört

de
[Schen]ti (?), Schenti!; während zu mir kommt ..[. …]

rt. 3 btꜣ.w ꜥꜣ ḫpr.w zerstört

de
Ein großes Verbrechen ist geschehen. […]

rt. 4 bis auf wenige unlesbare Reste zerstört

de
[… …]
de
während Nephthys sich beeilt, zu vertreiben das Gift dessen, der […]

vs. 2 ca. 3Q abgerieben und unlesbar =s wn msḏr

de
[…] sie/ihr das Öffnen des Ohres (?);
Ende_des_Textes?

vs. 3 bis auf wenige unlesbare Reste zerstört ⸮=n? Ende_des_Textes?

de
[…] uns/euch (?).
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 20.09.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Hilferuf von Horus an seine Mutter Isis" (Text-ID YFIFMMRSN5E37GAOJSNBQGJPRY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 11.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YFIFMMRSN5E37GAOJSNBQGJPRY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 11.4.2025)