Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text YECMXMV4PVBF3HMSSVGDTCVDB4
de Spruch, an der Seite des Osiris zu sein.
de Zu rezitieren durch diesen Königlichen Siegler, Gottesvater von Heliopolis, Panehsi, den Gerechtfertigten.
de Ich bin der Feurige, Bruder der Feurigen, Herr der Köpfe, der an Spitze lebt (?), der mit den Armen stark ist (?), mit schwachen(?) Beinen, der bei den rḫ.yt-Leuten ist.
de Ich bin Orion, der die Erde in Frieden erreicht, der gegenüber den ꜣḫꜣḫ-Sternen des Himmels fährt.
de Ich bin Sepa am Tag des Sepa, der Älteste in seinem Feld.
de Ich bin Osiris (siegeln) (sein Vater) (seine Muttter) am Tag, als das Gemetzel angerichtet wurde.
de {Sein Vater} mein Vater ist Geb, meine Mutter ist Nut.
(1) |
de Spruch, an der Seite des Osiris zu sein. |
||
(2) |
CT III 260b ḏ(d)-mdw jn ḫtm(.tj)-bj.t(j) jtj-nṯr-Jwn.w P(ꜣ)-nḥs(.j) mꜣꜥ-ḫrw pn |
de Zu rezitieren durch diesen Königlichen Siegler, Gottesvater von Heliopolis, Panehsi, den Gerechtfertigten. |
|
(3) |
de Ich bin der Feurige, Bruder der Feurigen, Herr der Köpfe, der an Spitze lebt (?), der mit den Armen stark ist (?), mit schwachen(?) Beinen, der bei den rḫ.yt-Leuten ist. |
||
(4) |
de Ich bin Orion, der die Erde in Frieden erreicht, der gegenüber den ꜣḫꜣḫ-Sternen des Himmels fährt. |
||
(5) |
de Ich bin Sepa am Tag des Sepa, der Älteste in seinem Feld. |
||
(6) |
de Ich bin Osiris (siegeln) (sein Vater) (seine Muttter) am Tag, als das Gemetzel angerichtet wurde. |
||
(7) |
de {Sein Vater} mein Vater ist Geb, meine Mutter ist Nut. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "T 17: CT 227 / Tb 69 Var." (Text-ID YECMXMV4PVBF3HMSSVGDTCVDB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YECMXMV4PVBF3HMSSVGDTCVDB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YECMXMV4PVBF3HMSSVGDTCVDB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.