Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YDJFCJLS2JDH7FLGJG3LX6BFBQ

über Grabherrn und $jwn$-Pfeiler n šm r Jwn.w šzp s.t jm

de
Spruch vom 'Nach Heliopolis gehen (und) dort einen Sitz empfangen'.


    über Grabherrn und $jwn$-Pfeiler

    über Grabherrn und $jwn$-Pfeiler
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Sitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Spruch vom 'Nach Heliopolis gehen (und) dort einen Sitz empfangen'.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "T 179: Spruchtitel Tb 75" (Text-ID YDJFCJLS2JDH7FLGJG3LX6BFBQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YDJFCJLS2JDH7FLGJG3LX6BFBQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)