oDeM 1684, Spruch 1(Text-ID YC6Z534R2NEAHP5VTTEFGRNSHQ)


Persistente ID: YC6Z534R2NEAHP5VTTEFGRNSHQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YC6Z534R2NEAHP5VTTEFGRNSHQ


Datentyp: Text

Kommentar zur Schrift:
Die Schrift ist schwarz. Es wurden keine Gliederungspunkte gesetzt (Gasse 1990, 6). Die Schrift ist eine hieratische Buchschrift ohne Ligaturen.

Kommentar zur Sprache:
Die Grammatik entspricht der des Mittelägyptischen. Vereinzelt ist sie jedoch mit neuägyptischen Elementen durchsetzt (wie der bestimmte Artikel pꜣ in x+3 (allerdings unsicher!) oder die Präsens-I-Partikel 2.P.Sg. tw=k). Auch die Orthographie entspricht eher dem Neuägyptischen, aber dies allein impliziert kein neuägyptisches Sprachstadium.


Datierung: 19. Dynastie  –  20. Dynastie

Kommentar zur Datierung:

  • A. Gasse datiert aufgrund der Paläographie und des Fehlens weiterer Indizien für eine genauere Eingrenzung alle von ihr publizierten Ostraka in die Zeit von der 19. bis zur 20. Dynastie (Gasse 1990, x). Dies passt zu den Datierungsangaben und der zeitlichen Einordnung der erwähnten Personen auf den nicht-literarischen Ostraka von Deir el-Medina.


Bibliographie

  • – A. Gasse, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el-Médineh. IV,1. Nos 1676-1774, Documents de Fouilles de l’Institut Franҫais d’Archéologie Orientale du Caire 25 (Le Caire 1990), 6 [P,T]
  • – H.-W. Fischer-Elfert, [Review:] A. Gasse, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el-Médineh. IV,1. Nos 1676-1774, Documents de Fouilles de l’Institut Franҫais d’Archéologie Orientale du Caire 25 (Le Caire 1990), in: Bibliotheca Orientalis 50, 1993, 125–130, hier: 125 [K]
  • – http://www.ifao.egnet.net/bases/archives/ostraca/?id=20143 (zuletzt geöffnet am 01.02.2022) [*P]


Datensatz-Protokoll

  • – K. Stegbauer, DigitalHeka, Ersteingabe 2006-2008.
  • – B. Böhm, Hieroglypheneingabe, 03.01.2019.
  • – P. Dils, Kontrolle, Anmerkungen und Erweiterung der Metadaten, 01.02.2022.


Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 09.02.2022
Redaktionsstatus: Verifiziert

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, "Spruch 1" (Text-ID YC6Z534R2NEAHP5VTTEFGRNSHQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YC6Z534R2NEAHP5VTTEFGRNSHQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YC6Z534R2NEAHP5VTTEFGRNSHQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)