Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text Y5MMYTCU6ZAKFNBLFJQYTUXZ7Y
de [Der Schreiber] Ptahemwia sagt zum Schreiber Amunheru folgendermaßen:
de Dieses Mitteilungsschreiben ist dir gebracht worden mit folgendem Zweck:
de "[Ich habe ge]hört, daß du dich von der Literatur (oder: dem Studium der Hieroglyphen) abwendest (wörtl.: deinen Hinterkopf zu den Gottesworten wendest).
de
O Aufseher der Menschheit, O Berech[ner der] Abgaben im Haus (?) des [Königs (?)] LHG
bestehend aus Silber; Gold; Lapislazuli von der Gegend Pꜣ-Gs.wj (?), vermischt mit oberägyptischem Grünstein (oder: Malachit von Oberägypten), aufgefädelt (?) auf [... aus Leder?];
de m[...]-Mineral; Feldspat; Malachit; ṯrw-Ocker; ḥtm-Mineral (Manganoxid?; Kadmeia?); ḏḥ.wj-Mineral; ⸮[_ẖꜥwꜣy.]t?-Mineral; Granat/rotes Harz (?); ⸮pn[_]?-Mineral; ⸮nr[_]?-Mineral;
de Kalkstein; Quartzit (?); Granit von Elephantine;
de weißer Marmor; Marmor (?) von Hatti; [...] von Kreta; Amethyst;
de Türkis (?) aus Asiru (in Syrien-Palästina), vermischt mit ṯk⸮n?-[Mineral (?)]; [...]b-Mineral; [...] von Libyen/der Libyer;
de Ockererde (?) von Nubien aus (?) dem Bauch des ꜣbḏw-Fisches für Fritte (?); Brot mit (?) Lauch; [...];
de Meteoriteneisen von Retjenu, vermischt mit bjꜣ.t-Mineral von el-Qusiya/Qusae (Hämatit?);
(1) |
de [Der Schreiber] Ptahemwia sagt zum Schreiber Amunheru folgendermaßen: |
||
(2) |
de Dieses Mitteilungsschreiben ist dir gebracht worden mit folgendem Zweck: |
||
(3) |
de "[Ich habe ge]hört, daß du dich von der Literatur (oder: dem Studium der Hieroglyphen) abwendest (wörtl.: deinen Hinterkopf zu den Gottesworten wendest). |
||
(4) |
de
O Aufseher der Menschheit, O Berech[ner der] Abgaben im Haus (?) des [Königs (?)] LHG |
||
(5) |
de m[...]-Mineral; Feldspat; Malachit; ṯrw-Ocker; ḥtm-Mineral (Manganoxid?; Kadmeia?); ḏḥ.wj-Mineral; ⸮[_ẖꜥwꜣy.]t?-Mineral; Granat/rotes Harz (?); ⸮pn[_]?-Mineral; ⸮nr[_]?-Mineral; |
||
(6) |
de Kalkstein; Quartzit (?); Granit von Elephantine; |
||
(7) |
de weißer Marmor; Marmor (?) von Hatti; [...] von Kreta; Amethyst; |
||
(8) |
de Türkis (?) aus Asiru (in Syrien-Palästina), vermischt mit ṯk⸮n?-[Mineral (?)]; [...]b-Mineral; [...] von Libyen/der Libyer; |
||
(9) |
de Ockererde (?) von Nubien aus (?) dem Bauch des ꜣbḏw-Fisches für Fritte (?); Brot mit (?) Lauch; [...]; |
||
(10) |
de Meteoriteneisen von Retjenu, vermischt mit bjꜣ.t-Mineral von el-Qusiya/Qusae (Hämatit?); |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sätze von Text "Vso 7.3-10.15: Brief mit Abgabenliste (?)" (Text-ID Y5MMYTCU6ZAKFNBLFJQYTUXZ7Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y5MMYTCU6ZAKFNBLFJQYTUXZ7Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y5MMYTCU6ZAKFNBLFJQYTUXZ7Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.