Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE

  (1)

vermutlich ca. 1,5 Seiten, d.h. ca. 30 senkrechte Zeilen bis Zl. (x+)1 weitestgehend verloren

  (2)

Titel und Einführung verloren eventuell bilden die "Klagen des Chacheperreseneb" den Prolog des Textes

  (3)

Lücke pAmherst 3, Fragm. I Lücke ⸮[ḏ]w.t? ⸮⸢jri̯.t⸣? st Lücke

de
...] Böses (?), machen (?) es [...
  (4)

pAmherst 3, L.1 Lücke [___] =k ⸮⸢mꜣ⸣? Lücke

de
...] du/dich sehen (?) [...
  (5)

pAmherst 3, L.2 Lücke wnw.t pw Lücke

de
... ... ...]. Es ist die Stunde [... ... ...
  (6)

pAmherst 3, L.3 Lücke sw ḥr ⸮st[ꜣ]? Lücke

de
... ... ...] er/ihn beim Ziehen (?) [... ... ...
  (7)

pAmherst 3, L.4 Lücke s unleserliches Zeichen ⸮p? Lücke

  (8)

Lücke von mehreren Zeilen pAmherst 3, H unleserliche Spuren

de
[längere Lücke]
  (9)

Lücke pAmherst 3, J-K.1 Lücke sꜣw t(w) pAmherst 3, J-K.2 Lücke von ca. 7cm

de
... ... ...].
Hüte dich [... ... ...]!
  (10)

[m]j r =k sbꜣ =j tw pAmherst 3, J-K.3 Lücke von ca. 7cm

de
[Ko]mm doch, damit ich dich unterrichte [... ...
 (1)



    vermutlich ca. 1,5 Seiten, d.h. ca. 30 senkrechte Zeilen bis Zl. (x+)1 weitestgehend verloren
     
     

     
     
 (2)



    Titel und Einführung verloren
     
     

     
     



    eventuell bilden die "Klagen des Chacheperreseneb" den Prolog des Textes
     
     

     
     
 (3)





    Lücke
     
     

     
     





    pAmherst 3, Fragm. I
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c





    Lücke
     
     

     
     
de
...] Böses (?), machen (?) es [...
 (4)





    pAmherst 3, L.1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-gem
    de
    sehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Lücke
     
     

     
     
de
...] du/dich sehen (?) [...
 (5)





    pAmherst 3, L.2
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem





    Lücke
     
     

     
     
de
... ... ...]. Es ist die Stunde [... ... ...
 (6)





    pAmherst 3, L.3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    ziehen

    Inf
    V\inf





    Lücke
     
     

     
     
de
... ... ...] er/ihn beim Ziehen (?) [... ... ...
 (7)





    pAmherst 3, L.4
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    s
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    unleserliches Zeichen
     
     

     
     





    ⸮p?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
 (8)



    Lücke von mehreren Zeilen
     
     

     
     



    pAmherst 3, H
     
     

     
     



    unleserliche Spuren
     
     

     
     
de
[längere Lücke]
 (9)





    Lücke
     
     

     
     





    pAmherst 3, J-K.1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m





    pAmherst 3, J-K.2
     
     

     
     





    Lücke von ca. 7cm
     
     

     
     
de
... ... ...].
Hüte dich [... ... ...]!
 (10)


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    unterrichten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m





    pAmherst 3, J-K.3
     
     

     
     





    Lücke von ca. 7cm
     
     

     
     
de
[Ko]mm doch, damit ich dich unterrichte [... ...
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Der Lebensmüde" (Text-ID XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)