Linke Szene(معرف النص XV74ZFIV75FHXGKNMOVS3IE7S4)
معرف دائم:
XV74ZFIV75FHXGKNMOVS3IE7S4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XV74ZFIV75FHXGKNMOVS3IE7S4
نوع البيانات: نص فرعي
مسميات/ترجمات أخرى
-
Kawa V
-
Kawa V
التأريخ: Taharqa Chunefertemre
تعليق حول التأريخ:
- Regierungsjahr 6
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- nach Original
ببليوغرافيا
-
– Griffith, F. Ll., A Stela of Tirhaqa from Kawa Dongola Province, Sudan, in: Mélanges Maspero I (MIFAO 66.2), 1935-38, 423-430 [H,Ü,K]
-
– MacAdam, M.F. Laming, The Temples of Kawa. I. The Inscriptions: Text and Plates, 2 Vol., London: Geoffrey Cumberlege Oxford University Press, 1949, 22-32, pl. 9-10 [P, *F, Ü, *K].
-
– PM VII, 187 [Stelae e].
-
– JWIS III, 135-138 [*H, B].
-
– FHN I, 145-158 [U, Ü, K].
-
– Kaplony-Heckel, U., Hochwasser zur Zeit des Königs Taharqa, 685/4 v. Chr., in: TUAT (alte Folge) I.6 (1985), 589-594 [Ü, K].
-
– Ritner, R.K., The Libyan Anarchy. Inscriptions from Egypt´s Third Intermediate Period (Writings from the Ancient World 21), Atlanta: Society of Biblical Literature, 2009, 539-545 (No.162) [U, Ü, K].
-
– Kitchen, K.A., The Kawa Stelae of Taharqa (Years 2-10, 689-680 BCE), in: Younger, K. Lawson (ed.), The Context of Scripture, vol. 4: Supplements, Leiden/Boston: Brill 2017, 18f., 20-21 [Ü].
- – Lenzo, G., Les Stèles de Taharqa à Kawa. Paléographie (Paléographie Hiéroglyphique 7), Institut francais d'archéologie orientale: Le Caire 2015 [H, K].
مسار (مسارات) هرمية:
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Silke Grallert، "Linke Szene" (معرف النص XV74ZFIV75FHXGKNMOVS3IE7S4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XV74ZFIV75FHXGKNMOVS3IE7S4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XV74ZFIV75FHXGKNMOVS3IE7S4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.