Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text XB4APBCP6FF6LMF6JBO44OMC2Q

  (1)

de Ein weiterer Spruch zum Ergreifen eines Skorpions, um ihn an seinem Maul zu packen, nicht zuzulassen, dass er beisst:

  (2)

de Halt still, Skorpion!





    vs. 3,1
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de nehmen; fortnehmen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de fassen; packen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Maul

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    Inf
    V\inf

    verb_irr
    de zulassen (dass)

    Neg.compl.t
    V\advz

    verb_3-lit
    de beißen; stechen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    vs. 3,2
     
     

     
     

de Ein weiterer Spruch zum Ergreifen eines Skorpions, um ihn an seinem Maul zu packen, nicht zuzulassen, dass er beisst:


    verb_3-lit
    de stehen bleiben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg

de Halt still, Skorpion!

Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Sentences of text "Vso. 3,1-2: Zauberspruch gegen einen Skorpion" (Text ID XB4APBCP6FF6LMF6JBO44OMC2Q) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XB4APBCP6FF6LMF6JBO44OMC2Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)