Stele aus Medinet Gurob (Kairo, JE 42785)(Identifiant de texte X3F4DTF2XJGJ5GX7LKMLL5NH4Q)
Identifiant permanent:
X3F4DTF2XJGJ5GX7LKMLL5NH4Q
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X3F4DTF2XJGJ5GX7LKMLL5NH4Q
Type de données: Texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Commentaire sur la datation:
- Der König ist mit Thron– und Eigennamen genannt. Es ist kein Regierungsjahr angegeben.
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca 8, Turnhout 2002, 108-109, 509, 556 Abb. 11 [*P, *B, Ü, K].
-
– M.G. el Din Mokhtar, Ihnâsya el-Medina (Herakleopolis Magna), BdÉ 40, Le Caire 1983, 113, 161 Fig. 31 [F (Auszug), K] [dort Inv.-Nr. 42795!].
-
– M.G. el Din Mokhtar, Ihnasya el Medinah (Herakleopolis Magna). Its Importance and its Role in Pharaonic Times, unpubl. Diss., Cairo 1957, 152, 153 Fig. 78 [P, K] [dort Inv.-Nr. 42795!] (non vidi).
-
– PM IV = B. Porter – R.B.L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, IV. Lower and Middle Egypt, Oxford 1934, 115 [B].
- – G. Lefebvre; in: ASAE 12, 1912, 93-94 (§ VIII) [H, K].
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- – September 2018: M. Brose, Ersteingabe.
Fichier de données créé:
13.09.2018,
dernière révision:
11.09.2024
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, "Stele aus Medinet Gurob (Kairo, JE 42785)" (Identifiant de texte X3F4DTF2XJGJ5GX7LKMLL5NH4Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X3F4DTF2XJGJ5GX7LKMLL5NH4Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X3F4DTF2XJGJ5GX7LKMLL5NH4Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.