Amulett zum Schutz eines Neugeborenen(Identifiant de texte WST2WWYQCFDV3MN63EEZOKZC6Q)


Identifiant permanent: WST2WWYQCFDV3MN63EEZOKZC6Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WST2WWYQCFDV3MN63EEZOKZC6Q


Type de données: Texte

Commentaire sur l’écriture:
Vgl. Burkard, Amulette. 110: „Teilweise unregelmäßig wirkendes, insgesamt aber recht klares Späthieratisch“, und Burkard/Fischer-Elfert, Verzeichnis, 134 (Nr. 198): „Großzügig geschriebenes, etwas unregelmäßiges Späthieratisch“.


Catégorie de texte: Magische Texte


Datation: 26. Dynastie

Commentaire sur la datation:

  • Die Datierung erfolgt aus paläographischen Gründen; siehe Burkard, Amulette, 110-111; in Burkard/Fischer-Elfert, Verzeichnis, 134 steht noch „26.-30. Dynastie“.


Informations sur le nombre de lignes / colonnes

  • Nach Burkard, Amulette.


Bibliographie

  • – G. Burkard, Drei Amulette für Neugeborene aus Elephantine, in: G. Moers et al. (Hgg.), jn.t ḏr.w. Festschrift für Friedrich Junge, Bd. 1, Göttingen 2006, 109-124, hier: 110-114, 122 [*P, *T, B, *Ü, *K].
  • – G. Burkard – H.-W. Fischer-Elfert, Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland XIX: Ägyptische Handschriften Teil 4, Stuttgart 1994, 133 (Nr. 198) [H (Auszug), K].


Protocole de fichier

  • – Dezember 2021: M. Brose, Ersteingabe.

Translittération de texte

  • – M. Brose, Dez. 2021: Ersteingabe

Traduction de texte

    • de – M. Brose, Dez. 2021: Ersteingabe

Lemmatisation de texte

  • – M. Brose, Dez. 2021: Ersteingabe

annotation grammaticale

  • – M. Brose, Dez. 2021: Ersteingabe

Édition de hiéroglyphes

  • – S. Damm, 3. Nov. 2023: Ersteingabe
  • – L. Popko, 15. Nov. 2023: Kollationierung am Foto

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Lutz Popko, Svenja Damm
Fichier de données créé: 01.12.2021, dernière révision: 16.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Lutz Popko, Svenja Damm, "Amulett zum Schutz eines Neugeborenen" (Identifiant de texte WST2WWYQCFDV3MN63EEZOKZC6Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WST2WWYQCFDV3MN63EEZOKZC6Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WST2WWYQCFDV3MN63EEZOKZC6Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)