جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص WRVLPS6GVZANNOAZYRWXD2DKGI

de
Wem gleichst du?

Zeichenreste rʾ-p[w] Rest der Kolumne zerstört

de
[...] oder(?) [...]

2 Anfang der Kolumne zerstört mšꜥ.w ḥsp

de
[...] mSa.w-Vogel des Gartens/Beetes(?).

nn ꜥꜣb 1Q

de
Es gibt keine aAb-Pflanzen(?) [...].

wšꜥ =k ꜥꜣb Rest der Kolumne zerstört

de
Du (aber) verzehrst ꜥꜣb-Planzen [...]

3 Anfang der Kolumne zerstört _m_ 1Q ⸮=k?

de
[...] dein(?)
de
Ein anderer Spruch:
de
Ich bin gekommen, der Sprecher [aller] Bewohner von Buto.

Zeichenreste dwꜣ.w Rest der Kolumne zerstört

de
[...] morgens [...]


    1
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de
    [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unspecified)
    Q
de
Wem gleichst du?


    Zeichenreste
     
     

     
     

    particle
    de
    oder

    (unspecified)
    PTCL


    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
[...] oder(?) [...]


    2
     
     

     
     


    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Vogel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Garten; Beet

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] mSa.w-Vogel des Gartens/Beetes(?).

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    [ein Baum (?)]; [eine Pflanze (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    1Q
     
     

     
     
de
Es gibt keine aAb-Pflanzen(?) [...].

    verb_3-lit
    de
    kauen; verzehren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    [ein Baum (?)]; [eine Pflanze (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Du (aber) verzehrst ꜥꜣb-Planzen [...]


    3
     
     

     
     


    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    1Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[...] dein(?)

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:

    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    title
    de
    Sprecher aller Bewohner von Buto

    (unspecified)
    TITL
de
Ich bin gekommen, der Sprecher [aller] Bewohner von Buto.


    Zeichenreste
     
     

     
     

    adverb
    de
    morgens

    (unspecified)
    ADV


    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
[...] morgens [...]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٨/٠٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠١/٣١)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، جمل النص "Fragment Dv" (معرف النص WRVLPS6GVZANNOAZYRWXD2DKGI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WRVLPS6GVZANNOAZYRWXD2DKGI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)