Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text WOWH7ZQ4WFDOTJFVJ37AT3NCKA





    Rto x+1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.act.spec.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Lücke
     
     

     
     

de ... Ich werde dafür] sorgen, dass du ergreifst [...





    Rto x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     





     
     

     
     

    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Lücke
     
     

     
     

de ...]. Du bist der Sohn eines Schreibers wegen des Vaters deines Vaters [...





    Rto x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de legen

    Inf_Neg.m-jri̯
    V\inf

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Laß deine Hand [nicht] (untätig) liegen!


    verb_2-lit
    de fassen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mache dir das Schreiben (oder: die Schriften) zu eigen!





    Rto x+4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    Man mit Hand am Mund
     
     

     
     





     
     

     
     

    verb_3-lit
    de hören

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Wort

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    Lücke
     
     

     
     




    keine weitere Textzeile erhalten
     
     

     
     

de ...]. Höre auf [meine] Wort[e! ...





    Vso
     
     

     
     




    Reste von vier Zeilen
     
     

     
     




    nur einzelne Zeichen lesbar
     
     

     
     




    Vso x+1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Lücke
     
     

     
     




    Vso x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    interjection
    de siehe!

    (unspecified)
    INTJ




    2Q
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    Lücke
     
     

     
     




    Vso x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    Spuren
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    1Q
     
     

     
     





     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    Vso x+4
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg




    Spuren
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     
  (1)

Rto x+1 Lücke r ḏi̯.t ṯꜣi̯.y =k Lücke

de ... Ich werde dafür] sorgen, dass du ergreifst [...

  (2)

Rto x+2 Lücke [m]ntk zꜣ n zẖꜣ.w ḥr jt n jt =k Lücke

de ...]. Du bist der Sohn eines Schreibers wegen des Vaters deines Vaters [...

  (3)

de Laß deine Hand [nicht] (untätig) liegen!

  (4)

de Mache dir das Schreiben (oder: die Schriften) zu eigen!

  (5)

Rto x+4 Lücke Man mit Hand am Mund sḏm md.t =[j] Lücke keine weitere Textzeile erhalten

de ...]. Höre auf [meine] Wort[e! ...

  (6)

Vso Reste von vier Zeilen nur einzelne Zeichen lesbar Vso x+1 Lücke =k Lücke Vso x+2 Lücke =k ⸮ptrj? 2Q jw Lücke Vso x+3 Lücke Spuren jm.j 1Q Lücke Vso x+4 m pr Spuren Lücke

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.12.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sätze von Text "tAssassif TT 196, Inv. M01 371" (Text-ID WOWH7ZQ4WFDOTJFVJ37AT3NCKA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WOWH7ZQ4WFDOTJFVJ37AT3NCKA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WOWH7ZQ4WFDOTJFVJ37AT3NCKA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)