Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text WNQRLHOOKRDWPDHECXVG4326BQ
de 1 Renen-Kalb (als) totes Opferrind ("Ausgestrecktes").
de 1 Rind (als) totes Opferrind ("Ausgestrecktes").
de 1 Heben-Antilope.
(1) |
1 ⸢jn⸣ |
de Zu bringen bzw. Gebracht: |
|
(2) |
de 1 Renen-Kalb (als) totes Opferrind ("Ausgestrecktes"). |
||
(3) |
2.1.2 jḥ 〈〈⸢pḏ.tj⸣〉〉 3.1.2 1 |
de 1 Rind (als) totes Opferrind ("Ausgestrecktes"). |
|
(4) |
de 1 Heben-Antilope. |
||
(5) |
|
4 Zeichenreste |
|
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "pBerlin P 15725 A verso (48 E)" (Text-ID WNQRLHOOKRDWPDHECXVG4326BQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNQRLHOOKRDWPDHECXVG4326BQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNQRLHOOKRDWPDHECXVG4326BQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.