Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WNMD5N6ZUZFNXM5DE3U4GKCQTI
de [§56] Sie standen jeden Tag Bericht erstattend vor Pharao LHG.
de [§57] '[Der] elende Große (= Fürst) [von] Chatti hält sich im Land Aleppo im [Norden] von Tunip auf.
de [§58] Er ist geflohen vor Seiner Majestät, seit er hörte:
de 'Sie[he] doch, Phar[ao] LHG ist ⸢(an)gekommen⸣!''",
de [§59] so sprac[hen] sie täglich zu Seiner Majestät.
de [§60] Seht (aber), ich hörte in dieser Stunde [§61] durch zwei Kundschafter [des Feindes] (= Fürst) von Chatti folgendes:
de '[§62] Der elende Feind (= Fürst) von Chatti ist (bereits) mit zahlreichen Fremdländern, [di]e [m]⸢it⸣ ihm sind, (an)gekommen [§63] [bestehend aus Menschen] und Pferden (so) za[hlr]eich wie die Sandkörner.'
de [§64] S[eh]t, sie stehen [ver]borgen [hi]nter Qadesch-ta-Iset, [§65] während meine Vorsteher der Fremdländer [§66] und meine Großen [§67] uns nicht sagen konnten:
de 'Sie sind gekommen.'"
de [§68] Die Würdenträger, die vor (ihm = König) waren, sprachen und antworteten [dem] vollkommenen [Gott] (= Ramses II.) ⸢fol⸣gender[maßen]:
(41) |
de [§56] Sie standen jeden Tag Bericht erstattend vor Pharao LHG. |
||
(42) |
de [§57] '[Der] elende Große (= Fürst) [von] Chatti hält sich im Land Aleppo im [Norden] von Tunip auf. |
||
(43) |
de [§58] Er ist geflohen vor Seiner Majestät, seit er hörte: |
||
(44) |
de 'Sie[he] doch, Phar[ao] LHG ist ⸢(an)gekommen⸣!''", |
||
(45) |
de [§59] so sprac[hen] sie täglich zu Seiner Majestät. |
||
(46) |
de [§60] Seht (aber), ich hörte in dieser Stunde [§61] durch zwei Kundschafter [des Feindes] (= Fürst) von Chatti folgendes: |
||
(47) |
de '[§62] Der elende Feind (= Fürst) von Chatti ist (bereits) mit zahlreichen Fremdländern, [di]e [m]⸢it⸣ ihm sind, (an)gekommen [§63] [bestehend aus Menschen] und Pferden (so) za[hlr]eich wie die Sandkörner.' |
||
(48) |
de [§64] S[eh]t, sie stehen [ver]borgen [hi]nter Qadesch-ta-Iset, [§65] während meine Vorsteher der Fremdländer [§66] und meine Großen [§67] uns nicht sagen konnten: |
||
(49) |
de 'Sie sind gekommen.'" |
||
(50) |
de [§68] Die Würdenträger, die vor (ihm = König) waren, sprachen und antworteten [dem] vollkommenen [Gott] (= Ramses II.) ⸢fol⸣gender[maßen]: |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Qadesch-Schlacht Bulletin (L2)" (Text ID WNMD5N6ZUZFNXM5DE3U4GKCQTI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNMD5N6ZUZFNXM5DE3U4GKCQTI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNMD5N6ZUZFNXM5DE3U4GKCQTI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).