Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WKRAGNMBVFAFJKMB73YW37K4PU
de Ein Schreiber des Gutsvorstehers, der täglich tut, was sein Herr befielt.
de Ein Schreiber des Gutsvorstehers, der tut was sein Herr lobt.
de Ein Liebling seines Herrn.
de Ein Schreiber des Gutsvorstehers, ein Liebling seines Herrn.
(1) |
de Ein Schreiber des Gutsvorstehers, der täglich tut, was sein Herr befielt. |
||
(2) |
de Ein Schreiber des Gutsvorstehers, der tut was sein Herr lobt. |
||
(3) |
de Ein Liebling seines Herrn. |
||
(4) |
de Ein Schreiber des Gutsvorstehers, ein Liebling seines Herrn. |
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Personenbeischriften" (Text ID WKRAGNMBVFAFJKMB73YW37K4PU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WKRAGNMBVFAFJKMB73YW37K4PU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WKRAGNMBVFAFJKMB73YW37K4PU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).