Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text WKMH47YMSVFXTJGVVXHEATYE2Y

  (11)

Lücke 3,15 ((n)) =((j)) nṯr.PL rmṯ Rest zerstört

de [...] mir alle Götter und Menschen [..]

  (12)

3,16 jnk dd Rest zerstört

de Ich bin der, der veranlaßt [...]

  (13)

Lücke 3,17 nmḥ.w Rest zerstört

de [...] Waisenkind [...]

  (14)

3,18 jnk p[w] Rest zerstört

de Ich bin es, der [...]





    Lücke
     
     

     
     




    3,15
     
     

     
     

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest zerstört
     
     

     
     

de [...] mir alle Götter und Menschen [..]





    3,16
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_irr
    de geben

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg




    Rest zerstört
     
     

     
     

de Ich bin der, der veranlaßt [...]





    Lücke
     
     

     
     




    3,17
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Waise

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest zerstört
     
     

     
     

de [...] Waisenkind [...]





    3,18
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem




    Rest zerstört
     
     

     
     

de Ich bin es, der [...]

Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/30/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Sentences of text "3,5 – 3,18 (Spruch 4)" (Text ID WKMH47YMSVFXTJGVVXHEATYE2Y) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WKMH47YMSVFXTJGVVXHEATYE2Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)