Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WFYT3VPJQNEHJB73TMCBF2IIH4
1
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
gods_name
de
Soknopaios
(unspecified)
DIVN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
de Mein großer Herr Soknopaios, der große Gott!
2
undefined
de
wenn (es geschieht, daß)
(unspecified)
(undefined)
particle
de
daß [=ı͗w]
(unspecified)
PTCL
undefined
de
[beim Präsens I]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
3
substantive_masc
de
Geschick
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
gut, schön
(unspecified)
ADJ
particle
de
[Postnegation]
(unspecified)
PTCL
4
verb
de
gehen
(unspecified)
V
preposition
de
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
place_name
de
"Haus des Sobek", Krokodilopolis
(unspecified)
TOPN
5
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Winter
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Tag [in Datumsangaben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unspecified)
NUM.card
verb
de
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
6
verb
de
bringen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
demonstrative_pronoun
de
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
de
Urkunde, Schriftstück; Brief
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
de
hinaus, heraus
(unspecified)
PREP\advz
de Wenn es nicht mein gutes Geschick ist, am 21. Pharmuthi nach Hut-[Sobek?] zu gehen, möge mir dieses Schriftstück herausgebracht werden!
(1) |
de Mein großer Herr Soknopaios, der große Gott! |
||
(2) |
de Wenn es nicht mein gutes Geschick ist, am 21. Pharmuthi nach Hut-[Sobek?] zu gehen, möge mir dieses Schriftstück herausgebracht werden! |
Text path(s):
Dating (time frame):
2. Jhdt. v.Chr.
L34UY7MQCRB2JCBPNZKLGP2ZL4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Bresciani, Archivio, Nr. 09" (Text ID WFYT3VPJQNEHJB73TMCBF2IIH4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WFYT3VPJQNEHJB73TMCBF2IIH4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WFYT3VPJQNEHJB73TMCBF2IIH4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).