جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص WDCYZW3I5VEMJOLRIXUFAY4U5U

de
Der ‚Geheimrat‘, der Gottesreiniger, der zweite Bürgermeister Wah-ib-Re, der wohlauf ist.


    Basis, Vorderseite links

    Basis, Vorderseite links
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gottesreiniger

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    zweiter Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Wah-ib-Re

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Der ‚Geheimrat‘, der Gottesreiniger, der zweite Bürgermeister Wah-ib-Re, der wohlauf ist.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٨/٠٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، جمل النص "Namensvermerk (Text c)" (معرف النص WDCYZW3I5VEMJOLRIXUFAY4U5U) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WDCYZW3I5VEMJOLRIXUFAY4U5U/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)