جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص WB5UDYGWRZB4LHL4ESWNW45JE4

  (1)
de
Zwiebeln;
  (2)

2 ḫpš

de
Vorderschenkel;
  (3)

3 jwꜥ

de
Keule;
  (4)

4 zḫn

de
Sechen-Fleisch;
  (5)

5 sw.t

de
Sut-Rinderfleischstück;
  (6)
de
Rippenfleisch;
  (7)
de
Bratenstück;
  (8)

8 mjz.t

de
Leber;
  (9)

9 nnšm

de
Milz;
  (10)
de
Ha-Fleischstück; Fleisch vom Vorderteil;
 (1)



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zwiebeln

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zwiebeln;
 (2)



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Vorderschenkel;
 (3)



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Knochen mit Fleisch (Oberschenkel), Keule

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Keule;
 (4)



    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Körperteil von Tieren]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sechen-Fleisch;
 (5)



    5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Körperteil des Rindes]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Sut-Rinderfleischstück;
 (6)



    6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fleischstücke (an Rippen)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Rippenfleisch;
 (7)



    7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bratenstück

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Bratenstück;
 (8)



    8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Leber

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Leber;
 (9)



    9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Milz

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Milz;
 (10)



    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Fleischstück]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Vorderteil, Anfang

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ha-Fleischstück; Fleisch vom Vorderteil;
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "2. Register" (معرف النص WB5UDYGWRZB4LHL4ESWNW45JE4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WB5UDYGWRZB4LHL4ESWNW45JE4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)