Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text W7DVBCCZOBEIVMDZDU64WPFHFU



    vs,10
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Schriftstück

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_irr
    de geben

    Rel.form.n.sgf.1sg
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de sowie (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Selbst. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.t.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-compl

    adjective
    de eins (Zahl)

    (unspecified)
    ADJ


    vs,11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Truppe

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive
    de zweimal (Betonung bei Imperativ, Adjektiv, Adverb)

    (unspecified)
    N

de ... deine Akten, die ich in deine Hand gab und bringe du eine sehr gute Truppe.



    vs,sender
     
     

     
     

    title
    de Standartenträger

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mai-Seth

    (unspecified)
    PERSN

de Sender: Standartenträger Mai-Seth



    vs,adresse
     
     

     
     

    artifact_name
    de Stier vom Land der Nubier (Arbeitertruppe)

    (unspecified)
    PROPN

    title
    de Soldat

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hat

    (unspecified)
    PERSN

de Adresse: (An) den Soldaten Hat (von der Mannschaft namens) 'Der Stier vom Land der Nubier'.

  (21)

de ... deine Akten, die ich in deine Hand gab und bringe du eine sehr gute Truppe.

  (22)

de Sender: Standartenträger Mai-Seth

  (23)

de Adresse: (An) den Soldaten Hat (von der Mannschaft namens) 'Der Stier vom Land der Nubier'.

Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Brief des Mai-Seth an den Soldaten Hat" (Text ID W7DVBCCZOBEIVMDZDU64WPFHFU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W7DVBCCZOBEIVMDZDU64WPFHFU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W7DVBCCZOBEIVMDZDU64WPFHFU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)