Louvre C 119 = N 270(معرف النص VWWIQJQ6MVFQLG5GJA5W52J3O4)
معرف دائم:
VWWIQJQ6MVFQLG5GJA5W52J3O4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VWWIQJQ6MVFQLG5GJA5W52J3O4
نوع البيانات: نص
التأريخ: 3. Jhdt. v.Chr.
تعليق حول التأريخ:
- wohl letztes Viertel 3. Jh. v.Chr.
ببليوغرافيا
-
W. Spiegelberg, "Die Stele 119C des Louvre und das Tyriôn stratopedon", Kêmi 2, 1929, 107-112 und pl. VI;
-
A. Charron (Hrsg.), La mort n'est pas une fin. Pratiques funéraires en Égypte d'Alexandre à Cléopâtre, Arles 2002, 135 Nr. 69 (mit Farbtafel);
-
I. Guermeur, Les cultes d'Amon hors de Thèbes, Turnhout 2005, 78-80;
-
M. Panov, Источники по истории жреческих семей Мемфнса и Летополя в поздний период [= Quellen zur Geschichte der Priesterfamilien von Memphis und Letopolis in der Spätzeit], Novosibirsk 2015, 352-354; II, Abb. 230;
- Vleeming, Short Texts IV, 2024, 130-131 Nr. 2510.
مسار (مسارات) هرمية:
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/٠٨/١٢
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Louvre C 119 = N 270" (معرف النص VWWIQJQ6MVFQLG5GJA5W52J3O4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VWWIQJQ6MVFQLG5GJA5W52J3O4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VWWIQJQ6MVFQLG5GJA5W52J3O4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.