Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text VVG5HDM76ZAOTPVDREZSP75PIQ

P/F/Ne IV 84 ḏ(d)-[mdw]

de
[Worte sprechen:]
de
⸢Ich bin⸣ [Horus].

zerstört m dr =k ⸢jm(.j.w)⸣ zerstört

de
[...], wenn du ⸢die in⸣ [...] ⸢Befindlichen⸣ vertreibst.

P/F/Ne IV 85 n j:b(j)ꜣi̯ j[m] =[sn]

de
Es gibt niemand [unter ihnen], der sich entfernt.

[n] zerstört jm =sn

de
[Es gibt niemand] unter ihnen, [der ...].

jw[t] =[k] P/F/Ne IV 86 [r] qd =k

de
[Mögest du zu] deinem (wahren) Wesen kommen.

zerstört =k

de
[...] dein [...].
de
Sei hochgemut, (denn) dein Mund ist geöffnet worden und [du bist] geschützt.
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 1016" (Text ID VVG5HDM76ZAOTPVDREZSP75PIQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VVG5HDM76ZAOTPVDREZSP75PIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/13/2025)