Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VRVXLKHCC5ESVIGX3GKPRN6UOI
de Oh die gegen die Östlichen wütet, wütet!
de Oh die die Opfergaben […]!
de Oh die gegen alle Westlichen rot ist, rot ist (= wütet)!
de Oh wie schön ist Nechbet, wenn sie zufrieden ist!
de Oh Herrin in der Säulenhalle/im Kiosk, in der Säulenhalle/im Kiosk!
de Oh, wie angenehm ist der Duft der Gebieterin des Tages, wenn sie an (ihrem) Palast, an ihrem Palast ankommt!
de Worte zu sprechen durch die Reinigungspriester:
de Oh, wie schön ist Hathor, Herrin von Jwnt, indem sie zufrieden ist mit ihrem Vater Re!
de Oh, [der Sohn des Re,] der Herr der Erscheinungen 𓍹leer𓍺, er stellt Hathor, die Herrin von Jwnt, seine Gebieterin, seine Gebieterin, zufrieden!
de Oh, sieh den König von Ober- und Unterägypten, den Herrn der beiden Länder 𓍹leer𓍺, er tanzt, er tanzt für dich, der Sohn des Re, der Herr der Erscheinungen 𓍹leer𓍺 macht deinen Gesang, macht deinen Gesang.
(61) |
de Oh die gegen die Östlichen wütet, wütet! |
||
(62) |
de Oh die die Opfergaben […]! |
||
(63) |
de Oh die gegen alle Westlichen rot ist, rot ist (= wütet)! |
||
(64) |
de Oh wie schön ist Nechbet, wenn sie zufrieden ist! |
||
(65) |
de Oh Herrin in der Säulenhalle/im Kiosk, in der Säulenhalle/im Kiosk! |
||
(66) |
de Oh, wie angenehm ist der Duft der Gebieterin des Tages, wenn sie an (ihrem) Palast, an ihrem Palast ankommt! |
||
(67) |
de Worte zu sprechen durch die Reinigungspriester: |
||
(68) |
de Oh, wie schön ist Hathor, Herrin von Jwnt, indem sie zufrieden ist mit ihrem Vater Re! |
||
(69) |
de Oh, [der Sohn des Re,] der Herr der Erscheinungen 𓍹leer𓍺, er stellt Hathor, die Herrin von Jwnt, seine Gebieterin, seine Gebieterin, zufrieden! |
||
(70) |
de Oh, sieh den König von Ober- und Unterägypten, den Herrn der beiden Länder 𓍹leer𓍺, er tanzt, er tanzt für dich, der Sohn des Re, der Herr der Erscheinungen 𓍹leer𓍺 macht deinen Gesang, macht deinen Gesang. |
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentences of text "Hymnus mit Anrufungsversen und Refrain (D 7, 173-175)" (Text ID VRVXLKHCC5ESVIGX3GKPRN6UOI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VRVXLKHCC5ESVIGX3GKPRN6UOI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VRVXLKHCC5ESVIGX3GKPRN6UOI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).