Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VRKYOYC4VZFPPLKZY4AI5YKSOI
de (So) möge kein Unheil entstehen, mein Unheil (nicht) entstehen!
de (Und so) möge (mir) kein anderer/s aufgrund meines Rechtsanspruches gegeben werden!
de Sehen [---] diese meine beiden Augen; sehen [---]
de [---] die beiden Augen ...(?) zum Ende von ...(?)
de (Diese) Worte (sind) zu sprechen über Wasser und Pflanzenbrei.
de [Werde] am Morgen [an] die Augen gegeben.
de Meine Augen werden durch den Großen (Gott?) geöffnet werden.
de 〈Meine Augen〉 werden durch die (Göttin(?) namens) „Öffnerin“ geöffnet werden.
de Die Augen 〈der Hathor〉 sind/werden 〈im〉 Statuenhaus(?) geöffnet.
de Die Augen der Hathor sind/werden im Gold〈haus〉(?) geöffnet.
(21) |
de (So) möge kein Unheil entstehen, mein Unheil (nicht) entstehen! |
||
(22) |
de (Und so) möge (mir) kein anderer/s aufgrund meines Rechtsanspruches gegeben werden! |
||
(23) |
de Sehen [---] diese meine beiden Augen; sehen [---] |
||
(24) |
de [---] die beiden Augen ...(?) zum Ende von ...(?) |
||
(25) |
de (Diese) Worte (sind) zu sprechen über Wasser und Pflanzenbrei. |
||
(26) |
de [Werde] am Morgen [an] die Augen gegeben. |
||
(27) |
de Meine Augen werden durch den Großen (Gott?) geöffnet werden. |
||
(28) |
de 〈Meine Augen〉 werden durch die (Göttin(?) namens) „Öffnerin“ geöffnet werden. |
||
(29) |
|
de Die Augen 〈der Hathor〉 sind/werden 〈im〉 Statuenhaus(?) geöffnet. |
|
(30) |
de Die Augen der Hathor sind/werden im Gold〈haus〉(?) geöffnet. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Sentences of text "Recto 19 - Verso 14: Spruch 5-10 (Sprüche gegen Augenkrankheiten und -verletzungen)" (Text ID VRKYOYC4VZFPPLKZY4AI5YKSOI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VRKYOYC4VZFPPLKZY4AI5YKSOI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VRKYOYC4VZFPPLKZY4AI5YKSOI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).