Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text VQFTSQ6N6BH7FIQUZNNWYO2LTE

  (1)

103b

103b P/F/Ne V 80a [ḏ(d)-mdw]

  (2)

de [Sei zufrieden mit] ihnen.

  (3)

de [2 "Hof"-Opfer.]



    103b

    103b
     
     

     
     




    P/F/Ne V 80a
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.3.c.]

    (unspecified)
    -3du

de [Sei zufrieden mit] ihnen.


    substantive_masc
    de Hofopfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [2 "Hof"-Opfer.]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.11.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 178" (Text-ID VQFTSQ6N6BH7FIQUZNNWYO2LTE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VQFTSQ6N6BH7FIQUZNNWYO2LTE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)