جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU
|
de
Oh Ptah, der an der Spitze des Tjenenet-Heiligtums (in Memphis) ist!
|
|||
|
de
Oh Ptah, der unter seinem Olivenbaum sitzt!
|
|||
|
Vso B.4.4 j Ḏḥw.tj nb md.t.PL-nṯr |
de
Oh Thoth, Herr der Gottesworte!
|
||
|
de
Oh Thoth, Herr von Hermopolis!
|
|||
|
de
Oh Thoth, der 〈mit〉 seinen Händen arbeitet!
|
|||
|
de
Oh Thoth, der die Wahrheit unterscheidet/beurteilt!
|
|||
|
de
Oh Thoth, der die beiden Genossen/Streitenden trennt/richtet!
|
|||
|
de
Oh Thoth, der aus dem Scheitel (des Seth) hervorgegangen ist!
|
|||
|
de
Oh Thoth, Mond am Himmel!
|
|||
|
de
Oh Thoth, der die Neunheit beurteilt!
|
de
Oh Ptah, der an der Spitze des Tjenenet-Heiligtums (in Memphis) ist!
Vso B.4.3
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Ptah
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich unter
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Moringa-Baum (?); Olivenbaum (?)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Oh Ptah, der unter seinem Olivenbaum sitzt!
Vso B.4.4
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Thot
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Gotteswort(e)
(unspecified)
N.m:sg
de
Oh Thoth, Herr der Gottesworte!
de
Oh Thoth, Herr von Hermopolis!
Vso B.4.6
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Thot
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
fertigen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Hand
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]
(unspecified)
-3sg.m
de
Oh Thoth, der 〈mit〉 seinen Händen arbeitet!
de
Oh Thoth, der die Wahrheit unterscheidet/beurteilt!
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.