جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص VGMZRAAYYNE5BL5EG5SLTS52MU

2136e

2136e N/A/N 71 = 1016+4 [ḏ(d)-mdw]

zerstört p.t zerstört Ḫpr(r) zerstört

de
[...] Himmel [...] Chepri [...]
de
[Du sollst] Neferkare [nicht] verhören, (denn) Thot, der Herr des Zaubers, [...] ihn.
de
Pepi Neferkare wird mit seinem Rücken zum Tor sitzen, an der Spitze der Bas von Heliopolis.
2137a

2137a zerstört N/A/N 72 = 1016+5 zerstört [_]

de
[...]
de
Pepi Neferkare hat [...] passiert, [Pepi] Neferkare [...].
de
Pepi Neferkare [...] der Kleine, der Kleine, der unter den Kinnbacken des Stummen(?) herausgegangen ist.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "PT 691F" (معرف النص VGMZRAAYYNE5BL5EG5SLTS52MU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٤ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VGMZRAAYYNE5BL5EG5SLTS52MU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٤ مارس ٢٠٢٥)