Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text VEMVDHMZBZELXMANPM2KJKBJLU
|
de
Der leibliche Königssohn, Höfling, Vorlesepriester, Schmücker/Vollender (?) des Anubis, Großer der Zehn von Oberägypten, Verwalter des Königsvermögens, Palastleiter, Gottessiegler der Barke (namens) Ba-netjeru, Gottessiegler der Barke (namens) Dua-tawi, Vorsteher des Heeres, der von seinem Herrn Geliebte und ein von seinem Herrn Geliebter, Mer-ib.
|
|||
|
de
Seine Mutter, die leibliche Tochter des Königs, Priesterin der Neith, die nördlich [?der Mauer ist?], Sedit.
|
1
title
de
leiblicher Königssohn
(unspecified)
TITL
title
de
Höfling
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
2
title
de
Schmücker (?) des Anubis; Vollender (?) des Anubis
(unspecified)
TITL
title
de
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Palastleiter
(unspecified)
TITL
3
title
de
Gottessiegler der Barke (namens) Ba-netjeru
(unspecified)
TITL
title
de
Gottessiegler der Barke (namens) Dua-tawi
(unspecified)
TITL
4
title
de
Vorsteher des Heeres
(unspecified)
TITL
5
title
de
der von seinem Herrn Geliebte
(unspecified)
TITL
title
de
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mer-ib
(unspecified)
PERSN
de
Der leibliche Königssohn, Höfling, Vorlesepriester, Schmücker/Vollender (?) des Anubis, Großer der Zehn von Oberägypten, Verwalter des Königsvermögens, Palastleiter, Gottessiegler der Barke (namens) Ba-netjeru, Gottessiegler der Barke (namens) Dua-tawi, Vorsteher des Heeres, der von seinem Herrn Geliebte und ein von seinem Herrn Geliebter, Mer-ib.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.