Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text VDTMTJO5VRF3HJUYUEZFNWEETE

  (1)
menschenköpfiger Gott mit Messer

DEM91,1 menschenköpfiger Gott mit Messer ḫwi̯.t nb.(t) ḥknw DEM91,2 ḥnṯi̯-rkj.PL

fr
La protectrice, dame de l'allégresse. Le tueur des rebelles.
 (1)





    DEM91,1
     
     

     
     



    menschenköpfiger Gott mit Messer

    menschenköpfiger Gott mit Messer
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chuit

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)





    DEM91,2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der die Widersacher schlachtet

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
La protectrice, dame de l'allégresse. Le tueur des rebelles.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "porte et son gardien" (Text-ID VDTMTJO5VRF3HJUYUEZFNWEETE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VDTMTJO5VRF3HJUYUEZFNWEETE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)