Musterbrief (alias "Liebeslied Nr. 50")(معرف النص VAPH77AYBBER3MIZ4ZIVDOTNWY)
معرف دائم:
VAPH77AYBBER3MIZ4ZIVDOTNWY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VAPH77AYBBER3MIZ4ZIVDOTNWY
نوع البيانات: نص
اللغة: literarisches Neuägyptisch
التأريخ: 19. Dynastie – 20. Dynastie
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Zeilenzählung nach dem Original.
ببليوغرافيا
-
– G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques litteréraires de Deir el Médineh, Tome Ier, Fasc. Ier, Le Caire 1934 (DFIFAO 1), S. 11, Tf. 22+22a [*F,*T]
-
– H.-W. Fischer-Elfert, in: SAK 10, 1985, S. 151-156 [K,T,Ü]
-
– M.V. Fox, The Song of Songs and the Ancient Egyptian Love-Songs, Madison (Wisc.) 1985, S. 78-79, 404 [K,T,Ü]
- – K.A. Kitchen, Poetry of Ancient Egypt, Jonsered 1999, S. 416-417 [Ü]
بروتوكول الملف
- L. Popko, Erstaufnahme, 11.06.2010
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning، "Musterbrief (alias "Liebeslied Nr. 50")" (معرف النص VAPH77AYBBER3MIZ4ZIVDOTNWY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VAPH77AYBBER3MIZ4ZIVDOTNWY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VAPH77AYBBER3MIZ4ZIVDOTNWY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.